Od języka podstawowej komunikacji do języka edukacji szkolnej - zarys procesu nabywania polszczyzny w warunkach szkolnych na przykładzie nastoletnich chińskich uczniów
PDF

Słowa kluczowe

teaching students with migrant experience
Chinese in Poland

Jak cytować

Mikulska , A. . (2023). Od języka podstawowej komunikacji do języka edukacji szkolnej - zarys procesu nabywania polszczyzny w warunkach szkolnych na przykładzie nastoletnich chińskich uczniów . Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Ad Didacticam Litterarum Polonarum Et Linguae Polonae Pertinentia, 13(359), 83–97. https://doi.org/10.24917/20820909.13.6

Abstrakt

The article presents the reflection and the data gathered for the Ph.D. thesis “Chinese students in the Polish educational system - from basic communication to cognitive academic language proficiency skills” presents the specificity of teaching Polish as a second language to young people (12-13 years old) who come from the distant culture and countries.

The first part is a brief outline of the Chinese migration in Poland, with particular emphasis on the youngest generation of migrants.

The second part of the paper showed the methodology and analysis of the conducted research with conclusions that enabled to answer the research questions.

The article the examples of suggestions that may presumably enforce the process of teaching Polish in school conditions by students with experience of migration.

https://doi.org/10.24917/20820909.13.6
PDF

Bibliografia

Coste D. i in., Europejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie, przeł. W. Martyniuk, Warszawa 2003.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Czerkies T., Płeć i/a kultura – uczący się o zróżnicowanych korzeniach kulturowych, [w:] Nauczanie języka polskiego jako obcego w grupach heterogenicznych, red. E. Lipińska, A. Seretny, Kraków 2019, s. 161–180.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Grzymała-Moszczyńska H., Psychologiczne aspekty powrotów z emigracji – przegląd teoretyczny, „Studia Migracyjne – Przegląd Polonijny” 2014, nr 40 (4), s. 51–74.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Hajduk-Gawron W., Uczniowie cudzoziemscy w polskim systemie edukacyjnym – doświadczenia śląskich szkół z perspektywy osób przyjmowanych i środowiska przyjmującego, „Postscriptum Polonistyczne” 2018, nr 2, s. 187–203.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

http://www.isp.org.pl/uploads/filemanager/Rozne/Spoecznociwschodnioazjatyckiedruk.pdf [dostęp: 20.06.2022].
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Janowska I., Planowanie lekcji języka obcego. Podręcznik i poradnik dla nauczycieli języków obcych, Kraków 2010.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Jędryka B.K., Status języka polskiego jako drugiego i obcego w polskiej szkole, „Poradnik Językowy” 2014, nr 10, s. 43–53.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Jóźwiak I. i in., Migracje społeczności azjatyckich na świecie i do Polski – stan badań i opracowania na temat wybranych krajów, [w:] Mała Azja w Polsce. Plany i strategie imigrantów z Azji i Bliskiego Wschodu w Polsce, red. K. Wysieńska, J. Seges-Frelak, Warszawa 2013.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Kyrc B., Dziecko ukraińskie w polskiej szkole. Studium przypadku, „Polonicum” 2019, nr 31–32, s. 106–111.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Li X., Cutting J., Rote Learning in Chinese Culture: Reflecting Active Confucian-Based Memory Strategies, [w:] Researchng Chinese Learners: Skills, Perceptions and Intercultural Adaptations, eds. L. Jin, M. Cortazzi, Basingstoke 2011, s. 21–42.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Lipińska E., Szok kulturowy, językowy, tożsamościowy pokolenia emigracyjnego – triadyczny układ zależności, „Polonicum” 2019, nr 31–32, s. 80–88.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Malejka J., Potomkowie smoka o sobie samych, czyli o autostereotypie Chińczyków, „Postscriptum Polonistyczne” 2008, nr 1 (1), s. 207–225.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Malejka J., Gang Z., „Good morning, China!” – czyli o po polsku oraz o niektórych formach adresatywnych, „Postscriptum Polonistyczne” 2010, nr 2 (6), s. 59–66.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Mikulska A., Chińskie dziecko w polskiej szkole. Studium przypadku, [w:] Bilingwizm polsko-obcy dziś. Od teorii i metodologii badań do studiów przypadków, red. R. Dębski, W.T. Miodunka, Kraków 2016, s. 163–176.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Mikulska A., 你好波兰!1 Chińscy uczniowie w polskiej szkole, „Języki Obce w Szkole” 2019, nr 4, s. 33–42.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Mikulska A., Tu K., Wielokulturowość w polskiej szkole – przykłady dobrych praktyk na podstawie doświadczeń Szkoły Podstawowej w Mrokowie, [w:] Edukacja wobec migracji. Konteksty glottodydaktyczne i pedagogiczne, red. P.E. Gębal, Kraków 2018, s. 221–238.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Miodunka W.T. i in., Nauczanie i promocja języka polskiego w świecie. Diagnoza – stan – perspektywy, Katowice 2018.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Nisbett R.E., Geografia myślenia. Dlaczego ludzie Wschodu i Zachodu myślą inaczej, przeł. E. Wojtych, Sopot 2015.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Oberg K., Cultural Shock: Adjustment to New Cultural Environments, „Transkulterelle Psychiatrie” 2016, vol. 160, s. 141–146.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Pamuła-Behrens M., Język szkolnej edukacji w integracyjnym modelu wsparcia ucznia z doświadczeniem migracji w rodzinie, „Postscriptum Polonistyczne” 2018, nr 2, s. 171–186.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Peza A., Przechodzka G., Uczeń reemigrant w polskiej szkole – teoria a praktyka. Studium przypadku, „Języki Obce w Szkole” 2019, nr 4, s. 19–26.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Rowiński J., Pawłowski J., Wizja „państwa” w Chinach. Tradycja a współczesność, [w:] Zrozumieć Chińczyków. Kulturowe kody społeczności chińskich, red. E. Zajdler, Warszawa 2011, s. 11–34.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Ruszer A., Gdy wszystko brzmi i wygląda inaczej… Chińczycy na lekcji języka polskiego, [w:] Dydaktyka języka polskiego jako nierodzimego. Konteksty – dylematy – trendy, red. A. Seretny, E. Lipińska, Kraków 2021, s. 225–244.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Seretny A., Polszczyzna w szkole, czyli język jako narzędzie poznania, [w:] Dydaktyka języka polskiego jako nierodzimego. Konteksty – dylematy – trendy, red. A. Seretny, E. Lipińska, Kraków 2021, s. 113–140.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Seretny A., Lipińska E., ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego, Kraków 2005.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Sidorowicz W., Guanxi – chińska sieć wzajemnych powiązań – komunikat, „Chińskie Studia Azji Wschodniej” 2014, nr 5, s. 53–56.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Szulgan A., Praca z dziećmi cudzoziemskimi w polskiej szkole. Metody działania i własne doświadczenia, „Języki Obce w Szkole” 2019, nr 3, s. 55–59.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Szybura A., Nauczanie języka polskiego dzieci imigrantów, migrantów i reemigrantów, „Języki Obce w Szkole” 2016, nr 1, s. 112–117.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Szybura A., Potrzeby językowe uczniów przybywających z zagranicy w zakresie nauczania języka polskiego, „Języki Obce w Szkole” 2016, nr 2, s. 99–105.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Wang C., Shim S.S., Wolters Ch.A., Achievement Goals, Motivational Self-talk, and Academic Engagement Among Chinese Students, „Asian Pacific Education Review” 2018, no. 18, s. 295–307.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Wardęga J., Chińczycy – charakterystyka społeczno-kulturowa w kontekście imigracji do Polski, [w:] Społeczno-kulturowa identyfikacja cudzoziemców. Raporty i ekspertyzy, red. J. Schmidt, D. Niedźwiedzki, Poznań 2016, s. 281–352.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Wardęga J., Chińczycy w Polsce – niewidoczna mniejszość, „Migration Studies – Review of Polish Diaspora” 2017, nr 2 (164), s. 121–141.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Wilczyńska W., Michońska-Stadnik A., Metodologia badań w glottodydaktyce. Wprowadzenie, Kraków 2010.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Wysieńska K., Piłat A., Ekonomiczna adaptacja chińskich i wietnamskich migrantów zarobkowych, [w:] Sprzedawać, gotować, budować. Plany i strategie Chińczyków i Wietnamczyków w Polsce?, red. K. Wysieńska, Warszawa 2012, s. 97–116.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Xiong C., Metaphors of Learning Chinese Student Live by, „Journal of Language Teaching and Research” 2015, vol. 6, no. 4, s. 877–882.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Zajdler E. (red.), Zrozumieć Chińczyków. Kulturowe kody społeczności chińskich, Warszawa 2011.
##plugins.generic.googleScholarLinks.settings.viewInGS##

Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe.

Downloads

Download data is not yet available.